Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.51.32

Devanāgarī

चिरप्रजागरश्रान्तो निद्रयापहतेन्द्रिय: । शयेऽस्मिन् विजने कामं केनाप्युत्थापितोऽधुना ॥ ३२ ॥

Text

cira-prajāgara-śrānto nidrayāpahatendriyaḥ śaye ’smin vijane kāmaṁ kenāpy utthāpito ’dhunā

Synonyms

cira—for a long time;prajāgara—because of remaining awake;śrāntaḥ—fatigued;nidrayā—by sleep;apahata—covered over;indriyaḥ—my senses;śaye—I have been lying;asmin—in this;vijane—solitary place;kāmam—as pleases me;kenaapi—by someone;utthāpitaḥ—awakened;adhunā—now.

Translation

I was fatigued after remaining awake for a long time, and my senses were overwhelmed by sleep. Thus I slept comfortably here in this solitary place until, just now, someone woke me.

← SB 10.51.31Chapter 51SB 10.51.33