SB 10.51.33
Devanāgarī
सोऽपि भस्मीकृतो नूनमात्मीयेनैव पाप्मना । अनन्तरं भवान् श्रीमाल्ँ लक्षितोऽमित्रशासन: ॥ ३३ ॥
Text
so ’pi bhasmī-kṛto nūnam ātmīyenaiva pāpmanā anantaraṁ bhavān śrīmāḻ lakṣito ’mitra-śāsanaḥ
Synonyms
saḥapi—that very person;bhasmī-kṛtaḥ—turned to ashes;nūnam—indeed;ātmīyena—by his own;eva—only;pāpmanā—sinfulkarma;anantaram—immediately following;bhavān—Your good self;śrīmān—glorious;lakṣitaḥ—observed;amitra—of enemies;śāsanaḥ—the chastiser.
Translation
The man who woke me was burned to ashes by the reaction of his sins. Just then I saw You, possessing a glorious appearance and the power to chastise Your enemies.
Purport
Kālayavana had declared himself the enemy of Śrī Kṛṣṇa and the Yadu dynasty. Through Mucukunda, Śrī Kṛṣṇa destroyed the opposition of that foolish barbarian.
