Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.53.26

Devanāgarī

एवं चिन्तयती बाला गोविन्दहृतमानसा । न्यमीलयत कालज्ञा नेत्रे चाश्रुकलाकुले ॥ २६ ॥

Text

evaṁ cintayatī bālā govinda-hṛta-mānasā nyamīlayata kāla-jñā netre cāśru-kalākule

Synonyms

evam—in this manner;cintayatī—thinking;bālā—the young girl;govinda—by Kṛṣṇa;hṛta—stolen;mānasā—whose mind;nyamīlayata—she closed;kāla—the time;jñā—knowing;netre—her eyes;ca—and;aśru-kalā—with tears;ākule—brimming.

Translation

As she thought in this way, the young maiden, whose mind had been stolen by Kṛṣṇa, closed her tear-filled eyes, remembering that there was still time.

Purport

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains the word kāla-jñā as follows: “[Rukmiṇī thought,] ‘It is not even the right time yet for Govinda to come,’ and thus she felt a bit consoled.”
← SB 10.53.25Chapter 53SB 10.53.27