SB 10.53.57
Devanāgarī
तं मानिन: स्वाभिभवं यश:क्षयं परे जरासन्धमुखा न सेहिरे । अहो धिगस्मान् यश आत्तधन्वनां गोपैर्हृतं केशरिणां मृगैरिव ॥ ५७ ॥
Text
taṁ māninaḥ svābhibhavaṁ yaśaḥ-kṣayaṁ pare jarāsandha-mukhā na sehire aho dhig asmān yaśa ātta-dhanvanāṁ gopair hṛtaṁ keśariṇāṁ mṛgair iva
Synonyms
tam—that;māninaḥ—conceited;sva—their;abhibhavam—defeat;yaśaḥ—their honor;kṣayam—ruining;pare—the enemies;jarāsandha-mukhāḥ—headed by Jarāsandha;nasehire—could not tolerate;aho—ah;dhik—condemnation;asmān—upon us;yaśaḥ—the honor;ātta-dhanvanām—of the archers;gopaiḥ—by cowherds;hṛtam—taken away;keśariṇām—of lions;mṛgaiḥ—by small animals;iva—as if.
Translation
The kings inimical to the Lord, headed by Jarāsandha, could not tolerate this humiliating defeat. They exclaimed, “Oh, damn us! Though we are mighty archers, mere cowherds have stolen our honor, just as puny animals might steal the honor of lions!”
Purport
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifty-third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Kṛṣṇa Kidnaps Rukmiṇī.”
