Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.54.17

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच एवं प्रबोधितो मित्रैश्चैद्योऽगात् सानुग: पुरम् । हतशेषा: पुनस्तेऽपि ययु: स्वं स्वं पुरं नृपा: ॥ १७ ॥

Text

śrī-śuka uvāca evaṁ prabodhito mitraiś caidyo ’gāt sānugaḥ puram hata-śeṣāḥ punas te ’pi yayuḥ svaṁ svaṁ puraṁ nṛpāḥ

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;evam—thus;prabodhitaḥ—persuaded;mitraiḥ—by his friends;caidyaḥ—Śiśupāla;agāt—went;sa-anugaḥ—with his followers;puram—to his city;hata—from the killed;śeṣāḥ—who remained;punaḥ—again;te—they;api—also;yayuḥ—went;svamsvam—each to his own;puram—city;nṛpāḥ—kings.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: Thus persuaded by his friends, Śiśupāla took his followers and went back to his capital. The surviving warriors also returned to their respective cities.

← SB 10.54.16Chapter 54SB 10.54.18