Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.54.18

Devanāgarī

रुक्‍मी तु राक्षसोद्वाहं कृष्णद्विडसहन् स्वसु: । पृष्ठतोऽन्वगमत् कृष्णमक्षौहिण्या वृतो बली ॥ १८ ॥

Text

rukmī tu rākṣasodvāhaṁ kṛṣṇa-dviḍ asahan svasuḥ pṛṣṭhato ’nvagamat kṛṣṇam akṣauhiṇyā vṛto balī

Synonyms

rukmī—Rukmī;tu—however;rākṣasa—in the style of demons;udvāham—the marriage;kṛṣṇa-dviṭ—the hater of Kṛṣṇa;asahan—unable to bear;svasuḥ—of his sister;pṛṣṭhataḥ—from behind;anvagamat—he followed;kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa;akṣauhiṇyā—by an entireakṣauhiṇīdivision;vṛtaḥ—surrounded;balī—powerful.

Translation

Powerful Rukmī, however, was especially envious of Kṛṣṇa. He could not bear the fact that Kṛṣṇa had carried off his sister to marry her in the Rākṣasa style. Thus he pursued the Lord with an entire military division.

← SB 10.54.17Chapter 54SB 10.54.19