SB 10.54.51
Devanāgarī
प्राणावशेष उत्सृष्टो द्विड्भिर्हतबलप्रभ: । स्मरन् विरूपकरणं वितथात्ममनोरथ: । चक्रे भोजकटं नाम निवासाय महत्पुरम् ॥ ५१ ॥
Text
prāṇāvaśeṣa utsṛṣṭo dviḍbhir hata-bala-prabhaḥ smaran virūpa-karaṇaṁ vitathātma-manorathaḥ cakre bhojakaṭaṁ nāma nivāsāya mahat puram
Synonyms
prāṇa—his life air;avaśeṣaḥ—remaining only;utṣṛṣṭaḥ—expelled;dviḍbhiḥ—by his enemies;hata—destroyed;bala—his strength;prabhaḥ—and bodily effulgence;smaran—remembering;virūpa-karaṇam—his disfigurement;vitatha—frustrated;ātma—his personal;manaḥ-rathaḥ—desires;cakre—he made;bhoja-kaṭamnāma—named Bhojakaṭa;nivāsāya—for his residence;mahat—large;puram—a city.
Translation
Left with only his life air, cast out by his enemies and deprived of his strength and bodily radiance, Rukmī could not forget how he had been disfigured. In frustration he constructed for his residence a large city, which he called Bhojakaṭa.
