Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.54.57

Devanāgarī

सिक्तमार्गा मदच्युद्भ‍िराहूतप्रेष्ठभूभुजाम् । गजैर्द्वा:सु परामृष्टरम्भापूगोपशोभिता ॥ ५७ ॥

Text

sikta-mārgā mada-cyudbhir āhūta-preṣṭha-bhūbhujām gajair dvāḥsu parāmṛṣṭa- rambhā-pūgopaśobhitā

Synonyms

sikta—sprinkled;mārgā—its streets;mada—a secretion that flows from the foreheads of excited elephants;cyudbhiḥ—exuding;āhūta—invited;preṣṭha—beloved;bhū-bhujām—of the kings;gajaiḥ—by the elephants;dvāḥsu—in the doorways;parāmṛṣṭa—handled;rambhā—by plantain trees;pūga—and betel-nut trees;upaśobhitā—beautified.

Translation

The city’s streets were cleansed by the intoxicated elephants belonging to the beloved kings who were guests at the wedding, and these elephants further enhanced the beauty of the city by placing trunks of plantain and betel-nut trees in all the doorways.

← SB 10.54.56Chapter 54SB 10.54.58