SB 10.56.16
Devanāgarī
प्राय: कृष्णेन निहतो मणिग्रीवो वनं गत: । भ्राता ममेति तच्छ्रुत्वा कर्णे कर्णेऽजपन् जना: ॥ १६ ॥
Text
prāyaḥ kṛṣṇena nihato maṇi-grīvo vanaṁ gataḥ bhrātā mameti tac chrutvā karṇe karṇe ’japan janāḥ
Synonyms
prāyaḥ—probably;kṛṣṇena—by Kṛṣṇa;nihataḥ—killed;maṇi—the jewel;grīvaḥ—wearing on his neck;vanam—to the forest;gataḥ—gone;bhrātā—brother;mama—my;iti—thus saying;tat—that;śrutvā—hearing;karṇekarṇe—in one another’s ears;ajapan—whispered;janāḥ—the people.
Translation
He said, “Kṛṣṇa probably killed my brother, who went to the forest wearing the jewel on his neck.” The general populace heard this accusation and began whispering it in one another’s ears.
