SB 10.56.5
Devanāgarī
तं विलोक्य जना दूरात्तेजसा मुष्टदृष्टय: । दीव्यतेऽक्षैर्भगवते शशंसु: सूर्यशङ्किता: ॥ ५ ॥
Text
taṁ vilokya janā dūrāt tejasā muṣṭa-dṛṣṭayaḥ dīvyate ’kṣair bhagavate śaśaṁsuḥ sūrya-śaṅkitāḥ
Synonyms
tam—him;vilokya—seeing;janāḥ—the people;dūrāt—from some distance;tejasā—by his effulgence;muṣṭa—stolen;dṛṣṭayaḥ—their ability to see;dīvyate—who was playing;akṣaiḥ—with dice;bhagavate—to the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa;śaśaṁsuḥ—they reported;sūrya—the sun-god;śaṅkitāḥ—presuming him.
Translation
As the people looked at Satrājit from a distance, his brilliance blinded them. They presumed he was the sun-god, Sūrya, and went to tell Lord Kṛṣṇa, who was at that time playing at dice.
