Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.57.9

Devanāgarī

तदाकर्ण्येश्वरौ राजन्ननुसृत्य नृलोकताम् । अहो न: परमं कष्टमित्यस्राक्षौ विलेपतु: ॥ ९ ॥

Text

tad ākarṇyeśvarau rājann anusṛtya nṛ-lokatām aho naḥ paramaṁ kaṣṭam ity asrākṣau vilepatuḥ

Synonyms

tat—that;ākarṇya—hearing;īśvarau—the two Lords;rājan—O King (Parīkṣit);anusṛtya—imitating;nṛ-lokatām—the way of human society;aho—alas;naḥ—for Us;paramam—the greatest;kaṣṭam—distress;iti—thus;asra—tearful;akṣau—whose eyes;vilepatuḥ—They both lamented.

Translation

When Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma heard this news, O King, They exclaimed, “Alas! This is the greatest tragedy for Us!” Thus imitating the ways of human society, They lamented, Their eyes brimming with tears.

← SB 10.57.8Chapter 57SB 10.57.10