Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.58.17

Devanāgarī

तत्रोपस्पृश्य विशदं पीत्वा वारि महारथौ । कृष्णौ दद‍ृशतु: कन्यां चरन्तीं चारुदर्शनाम् ॥ १७ ॥

Text

tatropaspṛśya viśadaṁ pītvā vāri mahā-rathau kṛṣṇau dadṛśatuḥ kanyāṁ carantīṁ cāru-darśanām

Synonyms

tatra—there;upaspṛśya—taking bath;viśadam—clear;pītvā—drinking;vāri—the water;mahā-rathau—great chariot warriors;kṛṣṇau—the two Kṛṣṇas;dadṛśatuḥ—saw;kanyām—a maiden;carantīm—walking;cāru-darśanām—charming to see.

Translation

After the two Kṛṣṇas bathed there, they drank the river’s clear water. The great warriors then saw an attractive young girl walking nearby.

← SB 10.58.16Chapter 58SB 10.58.18