SB 10.58.38
Devanāgarī
अर्चितं पुनरित्याह नारायण जगत्पते । आत्मानन्देन पूर्णस्य करवाणि किमल्पक: ॥ ३८ ॥
Text
arcitaṁ punar ity āha nārāyaṇa jagat-pate ātmānandena pūrṇasya karavāṇi kim alpakaḥ
Synonyms
arcitam—to Him who had been worshiped;punaḥ—further;iti—as follows;āha—he (King Nagnajit) said;nārāyaṇa—O Nārāyaṇa;jagat—of the universe;pate—O Lord;ātma—within Himself;ānandena—with pleasure;pūrṇasya—for Him who is full;karavāṇi—may I do;kim—what;alpakaḥ—insignificant.
Translation
King Nagnajit first worshiped the Lord properly and then addressed Him: “O Nārāyaṇa, Lord of the universe, You are full in Your own spiritual pleasure. Therefore what can this insignificant person do for You?”
