Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.58.40

Devanāgarī

श्रीभगवानुवाच नरेन्द्र याच्ञा कविभिर्विगर्हिता राजन्यबन्धोर्निजधर्मवर्तिन: । तथापि याचे तव सौहृदेच्छया कन्यां त्वदीयां न हि शुल्कदा वयम् ॥ ४० ॥

Text

śrī-bhagavān uvāca narendra yācñā kavibhir vigarhitā rājanya-bandhor nija-dharma-vartinaḥ tathāpi yāce tava sauhṛdecchayā kanyāṁ tvadīyāṁ na hi śulka-dā vayam

Synonyms

śrī-bhagavānuvāca—the Supreme Personality of Godhead said;nara-indra—O ruler of men;yācñā—begging;kavibhiḥ—by learned authorities;vigarhitā—condemned;rājanya—of the royal order;bandhoḥ—for a member;nija—in his own;dharma—religious standards;vartinaḥ—who is situated;tathāapi—nevertheless;yāce—I am begging;tava—with you;sauhṛda—for friendship;icchayā—out of desire;kanyām—daughter;tvadīyām—your;na—not;hi—indeed;śulka-dāḥ—givers of payment;vayam—We.

Translation

The Supreme Lord said: O ruler of men, learned authorities condemn begging for a person in the royal order who is executing his religious duties. Even so, desiring your friendship, I ask you for your daughter, though We offer no gifts in exchange.

← SB 10.58.39Chapter 58SB 10.58.41