Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.61.34

Devanāgarī

तामनाद‍ृत्य वैदर्भो दुष्टराजन्यचोदित: । सङ्कर्षणं परिहसन् बभाषे कालचोदित: ॥ ३४ ॥

Text

tām anādṛtya vaidarbho duṣṭa-rājanya-coditaḥ saṅkarṣaṇaṁ parihasan babhāṣe kāla-coditaḥ

Synonyms

tām—that (voice);anādṛtya—disregarding;vaidarbhaḥ—Rukmī, Prince of Vidarbha;duṣṭa—wicked;rājanya—by the kings;coditaḥ—urged on;saṅkarṣaṇam—to Lord Balarāma;parihasan—ridiculing;babhāṣe—he spoke;kāla—by the force of time;coditaḥ—impelled.

Translation

Urged on by the wicked kings, Rukmī ignored the divine voice. In fact destiny itself was urging Rukmī on, and thus he ridiculed Lord Balarāma as follows.

← SB 10.61.33Chapter 61SB 10.61.35