SB 10.62.31
Devanāgarī
स तं प्रविष्टं वृतमाततायिभि- र्भटैरनीकैरवलोक्य माधव: । उद्यम्य मौर्वं परिघं व्यवस्थितो यथान्तको दण्डधरो जिघांसया ॥ ३१ ॥
Text
sa taṁ praviṣṭaṁ vṛtam ātatāyibhir bhaṭair anīkair avalokya mādhavaḥ udyamya maurvaṁ parighaṁ vyavasthito yathāntako daṇḍa-dharo jighāṁsayā
Synonyms
saḥ—He, Aniruddha;tam—him, Bāṇāsura;praviṣṭam—entered;vṛtam—surrounded;ātatāyibhiḥ—who were carrying weapons;bhaṭaiḥ—by guards;anīkaiḥ—numerous;avalokya—seeing;mādhavaḥ—Aniruddha;udyamya—raising;maurvam—made ofmuruiron;parigham—His club;vyavasthitaḥ—standing firm;yathā—like;anṭakaḥ—death personified;daṇḍa—the rod of punishment;dharaḥ—bearing;jighāṁsayā—ready to strike.
Translation
Seeing Bāṇāsura enter with many armed guards, Aniruddha raised His iron club and stood resolute, ready to strike anyone who attacked Him. He resembled death personified holding his rod of punishment.
