Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.62.7

Devanāgarī

कण्डूत्या निभृतैर्दोर्भिर्युयुत्सुर्दिग्गजानहम् । आद्यायां चूर्णयन्नद्रीन् भीतास्तेऽपि प्रदुद्रुवु: ॥ ७ ॥

Text

kaṇḍūtyā nibhṛtair dorbhir yuyutsur dig-gajān aham ādyāyāṁ cūrṇayann adrīn bhītās te ’pi pradudruvuḥ

Synonyms

kaṇḍūtyā—with itching;nibhṛtaiḥ—filled;dorbhiḥ—with my arms;yuyutsuḥ—eager to fight;dik—of the directions;gajān—the elephants;aham—I;ādya—O primeval one;ayam—went;cūrṇayan—crushing to powder;adrīn—mountains;bhītāḥ—frightened;te—they;api—even;pradudruvuḥ—ran away.

Translation

Eager to fight with the elephants who rule the directions, O primeval lord, I went forth, pulverizing mountains with my arms, which were itching for battle. But even those great elephants fled in fear.

← SB 10.62.6Chapter 62SB 10.62.8