SB 10.63.21
Devanāgarī
ततस्तिर्यङ्मुखो नग्नामनिरीक्षन् गदाग्रज: । बाणश्च तावद् विरथश्छिन्नधन्वाविशत् पुरम् ॥ २१ ॥
Text
tatas tiryaṅ-mukho nagnām anirīkṣan gadāgrajaḥ bāṇaś ca tāvad virathaś chinna-dhanvāviśat puram
Synonyms
tataḥ—then;tiryak—turned away;mukhaḥ—His face;nagnām—the naked woman;anirīkṣan—not looking at;gadāgrajaḥ—Lord Kṛṣṇa;bāṇaḥ—Bāṇa;ca—and;tāvat—with that opportunity;virathaḥ—deprived of his chariot;chinna—broken;dhanvā—his bow;āviśat—entered;puram—the city.
Translation
Lord Gadāgraja turned His face away to avoid seeing the naked woman, and Bāṇāsura — deprived of his chariot, his bow shattered — took the opportunity to flee into his city.
