Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.63.22

Devanāgarī

विद्राविते भूतगणे ज्वरस्तु त्रिशिरास्‍त्रीपात् । अभ्यधावत दाशार्हं दहन्निव दिशो दश ॥ २२ ॥

Text

vidrāvite bhūta-gaṇe jvaras tu trī-śirās trī-pāt abhyadhāvata dāśārhaṁ dahann iva diśo daśa

Synonyms

vidrāvite—having been driven away;bhūta-gaṇe—all the followers of Lord Śiva;jvaraḥ—the personification of fever who serves him, Lord Śiva;tu—but;tri—three;śirāḥ—having heads;tri—three;pāt—having feet;abhyadhāvata—ran toward;dāśārham—Lord Kṛṣṇa;dahan—burning;iva—as if it were;diśaḥ—the directions;daśa—ten.

Translation

After Lord Śiva’s followers had been driven away, the Śiva-jvara, who had three heads and three feet, pressed forward to attack Lord Kṛṣṇa. As the Śiva-jvara approached, he seemed to burn everything in the ten directions.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī quotes the following description of the Śiva-jvara:

jvaras tri-padas tri-śirāḥ ṣaḍ-bhujo nava-locanaḥ bhasma-praharaṇo raudraḥ kālāntaka-yamopamaḥ

“The terrible Śiva-jvara had three legs, three heads, six arms and nine eyes. Showering ashes, he resembled Yamarāja at the time of universal annihilation.”
← SB 10.63.21Chapter 63SB 10.63.23