Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.63.48

Devanāgarī

दर्पोपशमनायास्य प्रवृक्णा बाहवो मया । सूदितं च बलं भूरि यच्च भारायितं भुव: ॥ ४८ ॥

Text

darpopaśamanāyāsya pravṛkṇā bāhavo mayā sūditaṁ ca balaṁ bhūri yac ca bhārāyitaṁ bhuvaḥ

Synonyms

darpa—the false pride;upaśamanāya—for subduing;asya—his;pravṛkṇāḥ—severed;bāhavaḥ—arms;mayā—by Me;sūditam—slain;ca—and;balam—the military force;bhūri—huge;yat—which;ca—and;bhārāyitam—having become a burden;bhuvaḥ—for the earth.

Translation

It was to subdue Bāṇāsura’s false pride that I severed his arms. And I slew his mighty army because it had become a burden upon the earth.

← SB 10.63.47Chapter 63SB 10.63.49