Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.64.32

Devanāgarī

दुर्जरं बत ब्रह्मस्वं भुक्तमग्नेर्मनागपि । तेजीयसोऽपि किमुत राज्ञां ईश्वरमानिनाम् ॥ ३२ ॥

Text

durjaraṁ bata brahma-svaṁ bhuktam agner manāg api tejīyaso ’pi kim uta rājñāṁ īśvara-māninām

Synonyms

durjaram—indigestible;bata—indeed;brahma—of abrāhmaṇa;svam—the property;bhuktam—consumed;agneḥ—than fire;manāk—a little;api—even;tejīyasaḥ—for one who is more intensely potent;api—even;kimuta—what then to speak of;rājñām—for kings;īśvara—controllers;māninām—who presume themselves.

Translation

[Lord Kṛṣṇa said:] How indigestible is the property of a brāhmaṇa, even when enjoyed just slightly and by one more potent than fire! What then to speak of kings who try to enjoy it, presuming themselves lords.

Purport

Even those made powerful by austerity, mystic yoga and so on cannot enjoy property stolen from a brāhmaṇa, and what to speak of others.
← SB 10.64.31Chapter 64SB 10.64.33