SB 10.64.33
Devanāgarī
नाहं हालाहलं मन्ये विषं यस्य प्रतिक्रिया । ब्रह्मस्वं हि विषं प्रोक्तं नास्य प्रतिविधिर्भुवि ॥ ३३ ॥
Text
nāhaṁ hālāhalaṁ manye viṣaṁ yasya pratikriyā brahma-svaṁ hi viṣaṁ proktaṁ nāsya pratividhir bhuvi
Synonyms
na—not;aham—I;hālāhalam—the poison namedhālāhala,which Lord Śiva is famous for having drunk without toxic effects;manye—I consider;viṣam—poison;yasya—of which;pratikriyā—counteraction;brahma-svam—abrāhmaṇa’sproperty;hi—indeed;viṣam—poison;proktam—called;na—not;asya—for it;pratividhiḥ—antidote;bhuvi—in the world.
Translation
I do not consider hālāhala to be real poison, because it has an antidote. But a brāhmaṇa’s property, when stolen, can truly be called poison, for it has no antidote in this world.
Purport
One who takes a brāhmaṇa’s property, thinking to enjoy it, has actually taken the most deadly poison.
