Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.67.4

Devanāgarī

क्व‍‍चित्स शैलानुत्पाट्य तैर्देशान् समचूर्णयत् । आनर्तान् सुतरामेव यत्रास्ते मित्रहा हरि: ॥ ४ ॥

Text

kvacit sa śailān utpāṭya tair deśān samacūrṇayat ānartān sutarām eva yatrāste mitra-hā hariḥ

Synonyms

kvacit—once;saḥ—he, Dvivida;śailān—mountains;utpāṭya—tearing up;taiḥ—with them;deśān—all the kingdoms;samacūrṇayat—he devastated;ānartān—the province of the Ānarta people (in which Dvārakā is situated);sutarāmeva—especially;yatra—where;āste—is present;mitra—of his friend;hā—the killer;hariḥ—Kṛṣṇa.

Translation

Once Dvivida tore up a number of mountains and used them to devastate all the neighboring kingdoms, especially the province of Ānarta, wherein dwelt his friend’s killer, Lord Hari.

← SB 10.67.3Chapter 67SB 10.67.5