SB 10.68.19
Devanāgarī
तं सङ्गय यथान्यायं गामर्घ्यं च न्यवेदयन् । तेषां ये तत्प्रभावज्ञा: प्रणेमु: शिरसा बलम् ॥ १९ ॥
Text
taṁ saṅgamya yathā-nyāyaṁ gām arghyaṁ ca nyavedayan teṣāṁ ye tat-prabhāva-jñāḥ praṇemuḥ śirasā balam
Synonyms
tam—Him;saṅgamya—going up to;yathā—as;nyāyam—proper;gām—cows;arghyam—arghyawater;ca—and;nyavedayan—they presented;teṣām—among them;ye—those who;tat—His;prabhāva—power;jñāḥ—knowing;praṇemuḥ—they bowed down;śirasā—with their heads;balam—to Lord Balarāma.
Translation
They approached Lord Balarāma and worshiped Him with gifts of cows and arghya, as was fitting. Those among the Kurus who understood His true power bowed down to Him, touching their heads to the ground.
Purport
The ācāryas explain that even the elders, like Bhīṣmadeva, also bowed down to Lord Baladeva.
