Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.68.20

Devanāgarī

बन्धून् कुशलिन: श्रुत्वा पृष्ट्वा शिवमनामयम् । परस्परमथो रामो बभाषेऽविक्लवं वच: ॥ २० ॥

Text

bandhūn kuśalinaḥ śrutvā pṛṣṭvā śivam anāmayam parasparam atho rāmo babhāṣe ’viklavaṁ vacaḥ

Synonyms

bandhūn—their relatives;kuśalinaḥ—doing well;śrutvā—hearing;pṛṣṭvā—inquiring;śivam—about their welfare;anāmayam—and health;parasparam—among one another;athau—thereupon;rāmaḥ—Lord Balarāma;babhāṣe—spoke;aviklavam—forthrightly;vacaḥ—words.

Translation

After both parties had heard that their relatives were doing well and both had inquired into each other’s welfare and health, Lord Balarāma forthrightly spoke to the Kurus as follows.

Purport

Śrīla Prabhupāda writes: “They all exchanged words of reception by asking one another of their welfare, and when such formality was finished, Lord Balarāma, in a great voice and very patiently, submitted before them the following words for their consideration.”
← SB 10.68.19Chapter 68SB 10.68.21