Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.68.21

Devanāgarī

उग्रसेन: क्षितेशेशो यद् व आज्ञापयत् प्रभु: । तदव्यग्रधिय: श्रुत्वा कुरुध्वमविलम्बितम् ॥ २१ ॥

Text

ugrasenaḥ kṣiteśeśo yad va ājñāpayat prabhuḥ tad avyagra-dhiyaḥ śrutvā kurudhvam avilambitam

Synonyms

ugrasenaḥ—King Ugrasena;kṣita—of the earth;īśa—of rulers;īśaḥ—the ruler;yat—what;vaḥ—of you;ājñāpayat—has demanded;prabhuḥ—our master;tat—that;avyagra-dhiyaḥ—with undivided attention;śrutvā—hearing;kurudhvam—you should do;avilambitam—without delay.

Translation

[Lord Balarāma said:] King Ugrasena is our master and the ruler of kings. With undivided attention you should hear what he has ordered you to do, and then you should do it at once.

← SB 10.68.20Chapter 68SB 10.68.22