Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.68.3

Devanāgarī

बध्नीतेमं दुर्विनीतं किं करिष्यन्ति वृष्णय: । येऽस्मत्प्रसादोपचितां दत्तां नो भुञ्जते महीम् ॥ ३ ॥

Text

badhnītemaṁ durvinītaṁ kiṁ kariṣyanti vṛṣṇayaḥ ye ’smat-prasādopacitāṁ dattāṁ no bhuñjate mahīm

Synonyms

badhnīta—arrest;imam—him;durvinītam—ill-behaved;kim—what;kariṣyanti—will they do;vṛṣṇayaḥ—the Vṛṣṇis;ye—who;asmat—of us;prasāda—by the grace;upacitām—acquired;dattām—bestowed;naḥ—our;bhuñjate—are enjoying;mahīm—the land.

Translation

Arrest this ill-behaved Sāmba! What will the Vṛṣṇis do? By our grace they are ruling land that we have granted them.

← SB 10.68.2Chapter 68SB 10.68.4