SB 10.74.6
Devanāgarī
श्रीशुक उवाच इत्युक्त्वा यज्ञिये काले वव्रे युक्तान् स ऋत्विज: । कृष्णानुमोदित: पार्थो ब्राह्मणान् ब्रह्मवादिन: ॥ ६ ॥
Text
śrī-śuka uvāca ity uktvā yajñiye kāle vavre yuktān sa ṛtvijaḥ kṛṣṇānumoditaḥ pārtho brāhmaṇān brahma-vādinaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;iti—thus;uktvā—speaking;yajñiye—appropriate for the sacrifice;kāle—at the time;vavre—chose;yuktān—suitable;saḥ—he;ṛtvijaḥ—sacrificial priests;kṛṣṇa—by Lord Kṛṣṇa;anumoditaḥ—sanctioned;pārthaḥ—the son of Pṛthā (Yudhiṣṭhira);brāhmaṇān—brāhmaṇas;brahma—of theVedas;vādinaḥ—expert authorities.
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: Having said this, King Yudhiṣṭhira waited until the proper time for the sacrifice was at hand. Then with Lord Kṛṣṇa’s permission he selected suitable priests, all expert authorities on the Vedas, to execute the sacrifice.
