Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.79.5

Devanāgarī

तमाकृष्य हलाग्रेण बल्वलं गगनेचरम् । मूषलेनाहनत्क्रुद्धो मूर्ध्‍नि ब्रह्मद्रुहं बल: ॥ ५ ॥

Text

tam ākṛṣya halāgreṇa balvalaṁ gagane-caram mūṣalenāhanat kruddho mūrdhni brahma-druhaṁ balaḥ

Synonyms

tam—him;ākṛṣya—pulling toward Him;hala—of His plow;agreṇa—with the front end;balvalam—Balvala;gagane—in the sky;caram—who was moving;mūṣalena—with His club;ahanat—struck;kruddhaḥ—angry;mūrdhni—on the head;brahma—ofbrāhmaṇas;druham—the harasser;balaḥ—Lord Balarāma.

Translation

With the tip of His plow Lord Balarāma caught hold of the demon Balvala as he flew through the sky, and with His club the Lord angrily struck that harasser of brāhmaṇas on the head.

← SB 10.79.4Chapter 79SB 10.79.6