SB 10.80.15
Devanāgarī
स तानादाय विप्राग्र्य: प्रययौ द्वारकां किल । कृष्णसन्दर्शनं मह्यं कथं स्यादिति चिन्तयन् ॥ १५ ॥
Text
sa tān ādāya viprāgryaḥ prayayau dvārakāṁ kila kṛṣṇa-sandarśanaṁ mahyaṁ kathaṁ syād iti cintayan
Synonyms
saḥ—he;tān—them;ādāya—taking;vipra-agryaḥ—the best ofbrāhmaṇas;prayayau—went;dvārakām—to Dvārakā;kila—indeed;kṛṣṇa-sandarśanam—the audience of Lord Kṛṣṇa;mahyam—for me;katham—how;syāt—will it happen;iti—thus;cintayan—thinking.
Translation
Taking the flat rice, the saintly brāhmaṇa set off for Dvārakā, all the while wondering “How will I be able to have Kṛṣṇa’s audience?”
Purport
Among other things, Sudāmā assumed that the gatekeepers would stop him.
