Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.80.18

Devanāgarī

तं विलोक्याच्युतो दूरात् प्रियापर्यङ्कमास्थित: । सहसोत्थाय चाभ्येत्य दोर्भ्यां पर्यग्रहीन्मुदा ॥ १८ ॥

Text

taṁ vilokyācyuto dūrāt priyā-paryaṅkam āsthitaḥ sahasotthāya cābhyetya dorbhyāṁ paryagrahīn mudā

Synonyms

tam—him;vilokya—seeing;acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa;dūrāt—at a distance;priyā—of His beloved consort;paryaṅkam—on the bed;āsthitaḥ—seated;sahasā—immediately;utthāya—rising;ca—and;abhyetya—coming forward;dorbhyām—in His arms;paryagrahīt—embraced;mudā—with pleasure.

Translation

At that time Lord Acyuta was seated on His consort’s bed. Spotting the brāhmaṇa at some distance, the Lord immediately stood up, went forward to meet him and with great pleasure embraced him.

← SB 10.80.17Chapter 80SB 10.80.19