SB 10.81.35
Devanāgarī
किञ्चित्करोत्युर्वपि यत् स्वदत्तं सुहृत्कृतं फल्ग्वपि भूरिकारी । मयोपनीतं पृथुकैकमुष्टिं प्रत्यग्रहीत् प्रीतियुतो महात्मा ॥ ३५ ॥
Text
kiñcit karoty urv api yat sva-dattaṁ suhṛt-kṛtaṁ phalgv api bhūri-kārī mayopaṇītaṁ pṛthukaika-muṣṭiṁ pratyagrahīt prīti-yuto mahātmā
Synonyms
kiñcit—insignificant;karoti—He makes;uru—great;api—even;yat—which;sva—by Himself;dattam—given;suhṛt—by a well-wishing friend;kṛtam—done;phalgu—meager;api—even;bhūri—great;kārī—making;mayā—by me;upanītam—brought;pṛthuka—of flat rice;eka—one;muṣṭim—palmful;pratyagrahīt—He accepted;prīti-yutaḥ—with pleasure;mahā-ātmā—the Supreme Soul.
Translation
The Lord considers even His greatest benedictions to be insignificant, while He magnifies even a small service rendered to Him by His well-wishing devotee. Thus with pleasure the Supreme Soul accepted a single palmful of the flat rice I brought Him.
