Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.83.18

Devanāgarī

ज्ञात्वा मम मतं साध्वि पिता दुहितृवत्सल: । बृहत्सेन इति ख्यातस्तत्रोपायमचीकरत् ॥ १८ ॥

Text

jñātvā mama mataṁ sādhvi pitā duhitṛ-vatsalaḥ bṛhatsena iti khyātas tatropāyam acīkarat

Synonyms

jñātvā—knowing;mama—my;matam—mentality;sādhvi—O saintly lady;pitā—my father;duhitṛ—to his daughter;vatsalaḥ—affectionate;bṛhatsenaḥitikhyātaḥ—known as Bṛhatsena;tatra—toward this end;upāyam—a means;acīkarat—arranged.

Translation

My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.

← SB 10.83.17Chapter 83SB 10.83.19