Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.83.23

Devanāgarī

सज्यं कृत्वापरे वीरा मागधाम्बष्ठचेदिपा: । भीमो दुर्योधन: कर्णो नाविदंस्तदवस्थितिम् ॥ २३ ॥

Text

sajyaṁ kṛtvāpare vīrā māgadhāmbaṣṭha-cedipāḥ bhīmo duryodhanaḥ karṇo nāvidaṁs tad-avasthitim

Synonyms

sajyam—strung;kṛtvā—making (the bow);apare—other;vīrāḥ—heroes;māgadha—the King of Magadha (Jarāsandha);ambaṣṭha—the King of Ambaṣṭha;cedi-pāḥ—the ruler of Cedi (Śiśupāla);bhīmaḥduryodhanaḥkarṇaḥ—Bhīma, Duryodhana and Karṇa;naavidan—they could not find;tad—of it (the target);avasthitim—the location.

Translation

A few heroes — namely Jarāsandha, Śiśupāla, Bhīma, Duryodhana, Karṇa and the King of Ambaṣṭha — succeeded in stringing the bow, but none of them could find the target.

Purport

These kings were very strong physically, but they were not skillful enough to find the target.
← SB 10.83.22Chapter 83SB 10.83.24