SB 10.85.34
Devanāgarī
ऋषिरुवाच एवं सञ्चोदितौ मात्रा राम: कृष्णश्च भारत । सुतलं संविविशतुर्योगमायामुपाश्रितौ ॥ ३४ ॥
Text
ṛṣir uvāca evaṁ sañcoditau mātrā rāmaḥ kṛṣṇaś ca bhārata sutalaṁ saṁviviśatur yoga-māyām upāśritau
Synonyms
ṛṣiḥuvāca—the sage (Śrī Śukadeva) said;evam—thus;sañcoditau—urged;mātrā—by Their mother;rāmaḥ—Balarāma;kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa;ca—and;bhārata—O descendant of Bhārata (Parīkṣit);sutalam—the subterranean planet of Sutala, ruled by Bali Mahārāja;saṁviviśatuḥ—They entered;yoga-māyāyam—Their mystic pastime potency;upāśritau—utilizing.
Translation
The sage Śukadeva said: Thus entreated by Their mother, O Bhārata, Balarāma and Kṛṣṇa employed Their mystic Yoga-māyā potency and entered the region of Sutala.
