SB 10.85.44
Devanāgarī
इदमित्थमिति प्रायस्तव योगेश्वरेश्वर । न विदन्त्यपि योगेशा योगमायां कुतो वयम् ॥ ४४ ॥
Text
idam ittham iti prāyas tava yogeśvareśvara na vidanty api yogeśā yoga-māyāṁ kuto vayam
Synonyms
idam—this;ittham—characterized like this;iti—in such terms;prāyaḥ—for the most part;tava—Your;yoga-īśvara—of the masters ofyoga;īśvara—O supreme master;navidanti—they do not know;api—even;yoga-īśāḥ—the masters ofyoga;yoga-māyām—Your spiritual power of delusion;kutaḥ—what then of;vayam—us.
Translation
What to speak of ourselves, O Lord of all perfect yogīs, even the greatest mystics do not know what Your spiritual power of delusion is or how it acts.
Purport
Systematic understanding of something should include knowledge of both its svarūpa, or essential identity, and also its viśeṣas, the attributes that make it different from other things. Māyā, the energy underlying all material existence, is more subtle than ordinary phenomena. Only God and His liberated devotees, therefore, can know its svarūpa and viśeṣa.
