SB 10.85.51
Devanāgarī
स्मरोद्गीथ: परिष्वङ्ग: पतङ्ग: क्षुद्रभृद् घृणी । षडिमे मत्प्रसादेन पुनर्यास्यन्ति सद्गतिम् ॥ ५१ ॥
Text
smarodgīthaḥ pariṣvaṅgaḥ pataṅgaḥ kṣudrabhṛd ghṛṇī ṣaḍ ime mat-prasādena punar yāsyanti sad-gatim
Synonyms
smara-udgīthaḥpariṣvaṅgaḥ—Smara, Udgītha and Pariṣvaṅga;pataṅgaḥkṣudrabhṛtghṛṇī—Pataṅga, Kṣudrabhṛt and Ghṛṇī;ṣaṭ—six;ime—these;mat—My;prasādena—by the grace;punaḥ—again;yāsyanti—will go;sat—of saintly persons;gatim—to the destination.
Translation
By My grace these six — Smara, Udgītha, Pariṣvaṅga, Pataṅga, Kṣudrabhṛt and Ghṛṇī — will return to the abode of pure saints.
Purport
These are the names the six children first had when they were sons of Marīci. The oldest, Smara, was called Kīrtimān when born again to Vasudeva, as recorded in the Śrīmad-Bhāgavatam (10.1.57) :
kīrtimantaṁ prathama-jaṁ kaṁsāyānakadundubhiḥ arpayām āsa kṛcchreṇa so ’nṛtad ati-vihvalaḥ
“Vasudeva was very much disturbed by the fear of becoming a liar by breaking his promise. Thus with great pain he delivered his firstborn son, named Kīrtimān, into the hands of Kaṁsa.”
kīrtimantaṁ prathama-jaṁ kaṁsāyānakadundubhiḥ arpayām āsa kṛcchreṇa so ’nṛtad ati-vihvalaḥ
“Vasudeva was very much disturbed by the fear of becoming a liar by breaking his promise. Thus with great pain he delivered his firstborn son, named Kīrtimān, into the hands of Kaṁsa.”
