Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.85.52

Devanāgarī

इत्युक्त्वा तान् समादाय इन्द्रसेनेन पूजितौ । पुनर्द्वारवतीमेत्य मातु: पुत्रानयच्छताम् ॥ ५२ ॥

Text

ity uktvā tān samādāya indrasenena pūjitau punar dvāravatīm etya mātuḥ putrān ayacchatām

Synonyms

iti—thus;uktvā—speaking;tān—them;samādāya—taking;indrasenena—by Bali Mahārāja;pūjitau—both honored;punaḥ—once more;dvāravatīm—to Dvārakā;etya—going;mātuḥ—of Their mother;putrān—the sons;ayacchatām—They presented.

Translation

[Śukadeva Gosvāmī continued:] After saying this, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma, having been duly worshiped by Bali Mahārāja, took the six sons and returned to Dvārakā, where They presented them to Their mother.

← SB 10.85.51Chapter 85SB 10.85.53