SB 10.85.52
Devanāgarī
इत्युक्त्वा तान् समादाय इन्द्रसेनेन पूजितौ । पुनर्द्वारवतीमेत्य मातु: पुत्रानयच्छताम् ॥ ५२ ॥
Text
ity uktvā tān samādāya indrasenena pūjitau punar dvāravatīm etya mātuḥ putrān ayacchatām
Synonyms
iti—thus;uktvā—speaking;tān—them;samādāya—taking;indrasenena—by Bali Mahārāja;pūjitau—both honored;punaḥ—once more;dvāravatīm—to Dvārakā;etya—going;mātuḥ—of Their mother;putrān—the sons;ayacchatām—They presented.
Translation
[Śukadeva Gosvāmī continued:] After saying this, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma, having been duly worshiped by Bali Mahārāja, took the six sons and returned to Dvārakā, where They presented them to Their mother.
