Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.86.41

Devanāgarī

फलार्हणोशीरशिवामृताम्बुभि- र्मृदा सुरभ्या तुलसीकुशाम्बुजै: । आराधयामास यथोपपन्नया सपर्यया सत्त्वविवर्धनान्धसा ॥ ४१ ॥

Text

phalārhaṇośīra-śivāmṛtāmbubhir mṛdā surabhyā tulasī-kuśāmbuyaiḥ ārādhayām āsa yathopapannayā saparyayā sattva-vivardhanāndhasā

Synonyms

phala—of fruits;arhaṇa—with offerings;uśīra—with a kind of aromatic root;śiva—pure;amṛta—nectar-sweet;ambubhiḥ—and with water;mṛdā—with clay;surabhyā—fragrant;tulasī—tulasīleaves;kuśa—kuśagrass;ambujaiḥ—and lotus flowers;ārādhayāmāsa—he worshiped them;yathā—as;upapannayā—could be obtained;saparyayā—with items of worship;sattva—the mode of goodness;vivardhana—which increases;andhasā—with food.

Translation

He worshiped them with offerings of auspicious items easily available to him, such as fruits, uśīra root, pure, nectarean water, fragrant clay, tulasī leaves, kuśa grass and lotus flowers. Then he offered them food that increases the mode of goodness.

← SB 10.86.40Chapter 86SB 10.86.42