Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.86.56

Devanāgarī

चराचरमिदं विश्वं भावा ये चास्य हेतव: । मद्रूपाणीति चेतस्याधत्ते विप्रो मदीक्षया ॥ ५६ ॥

Text

carācaram idaṁ viśvaṁ bhāvā ye cāsya hetavaḥ mad-rūpāṇīti cetasy ādhatte vipro mad-īkṣayā

Synonyms

cara—moving;acaram—and nonmoving;idam—this;viśvam—universe;bhāvāḥ—elemental categories;ye—which;ca—and;asya—its;hetavaḥ—sources;mat—My;rūpāṇi—forms;iti—such a thought;cetasi—within his mind;ādhatte—maintains;vipraḥ—abrāhmaṇa;mat—of Me;īkṣayā—by his perception.

Translation

Because he has realized Me, a brāhmaṇa is firmly fixed in the knowledge that everything moving and nonmoving in the universe, and also the primary elements of its creation, are all manifest forms expanded from Me.

← SB 10.86.55Chapter 86SB 10.86.57