SB 10.86.6
Devanāgarī
सोऽपश्यत्तत्र महतीं कन्यां वीरमनोहराम् । प्रीत्युत्फुल्लेक्षणस्तस्यां भावक्षुब्धं मनो दधे ॥ ६ ॥
Text
so ’paśyat tatra mahatīṁ kanyāṁ vīra-mano-harām prīty-utphullekṣaṇas tasyāṁ bhāva-kṣubdhaṁ mano dadhe
Synonyms
saḥ—he;apaśyat—saw;tatra—there;mahatīm—wonderful;kanyām—the girl;vīra—to heroes;manaḥ-harām—enchanting;prīti—with happiness;utphulla—blossoming;īkṣanaḥ—his eyes;tasyām—upon her;bhāva—with emotion;kṣubdham—agitated;manaḥ—his mind;dadhe—he put.
Translation
There he saw the wonderful maiden Subhadrā, who was enchanting to heroes. His eyes opened wide with delight, and his mind became agitated and absorbed in thoughts of her.
