Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.86.6

Devanāgarī

सोऽपश्यत्तत्र महतीं कन्यां वीरमनोहराम् । प्रीत्युत्फुल्ल‍ेक्षणस्तस्यां भावक्षुब्धं मनो दधे ॥ ६ ॥

Text

so ’paśyat tatra mahatīṁ kanyāṁ vīra-mano-harām prīty-utphullekṣaṇas tasyāṁ bhāva-kṣubdhaṁ mano dadhe

Synonyms

saḥ—he;apaśyat—saw;tatra—there;mahatīm—wonderful;kanyām—the girl;vīra—to heroes;manaḥ-harām—enchanting;prīti—with happiness;utphulla—blossoming;īkṣanaḥ—his eyes;tasyām—upon her;bhāva—with emotion;kṣubdham—agitated;manaḥ—his mind;dadhe—he put.

Translation

There he saw the wonderful maiden Subhadrā, who was enchanting to heroes. His eyes opened wide with delight, and his mind became agitated and absorbed in thoughts of her.

← SB 10.86.5Chapter 86SB 10.86.7