SB 10.87.42
Devanāgarī
श्रीभगवानुवाच इत्येतद् ब्रह्मण: पुत्रा आश्रुत्यात्मानुशासनम् । सनन्दनमथानर्चु: सिद्धा ज्ञात्वात्मनो गतिम् ॥ ४२ ॥
Text
śrī-bhagavān uvāca ity etad brahmaṇaḥ putrā āśrutyātmānuśāsanam sanandanam athānarcuḥ siddhā jñātvātmano gatim
Synonyms
śrī-bhagavānuvāca—the Supreme Lord (Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi) said;iti—thus;etat—this;brahmaṇaḥ—of Brahmā;putrāḥ—the sons;āśrutya—having heard;ātma—about the Self;anuśāsanam—instruction;sanandanam—the sage Sanandana;atha—then;ānarcuḥ—they worshiped;siddhāḥ—perfectly satisfied;jñātvā—understanding;ātmanaḥ—their own;gatim—ultimate destination.
Translation
The Supreme Lord, Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi, said: Having heard these instructions about the Supreme Self, the Personality of Godhead, the sons of Brahmā now understood their final destination. They felt perfectly satisfied and honored Sanandana with their worship.
