Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.88.22

Devanāgarī

तच्छ्रुत्वा भगवान् रुद्रो दुर्मना इव भारत । ॐ इति प्रहसंस्तस्मै ददेऽहेरमृतं यथा ॥ २२ ॥

Text

tac chrutvā bhagavān rudro durmanā iva bhārata om iti prahasaṁs tasmai dade ’her amṛtaṁ yathā

Synonyms

tat—this;śrutvā—hearing;bhagavānrudraḥ—Lord Rudra;durmanāḥ—displeased;iva—as if;bhārata—O descendant of Bharata;omiti—vibrating the sacred syllableomas a sign of assent;prahasan—smiling broadly;tasmai—to him;dade—he gave it;aheḥ—to a snake;amṛtam—nectar;yathā—as.

Translation

Upon hearing this, Lord Rudra seemed somewhat disturbed. Nonetheless, O descendant of Bharata, he vibrated om to signify his assent, granting Vṛka the benediction with an ironic smile, as if giving milk to a poisonous snake.

← SB 10.88.21Chapter 88SB 10.88.23