SB 10.88.23
Devanāgarī
स तद्वरपरीक्षार्थं शम्भोर्मूर्ध्नि किलासुर: । स्वहस्तं धातुमारेभे सोऽबिभ्यत् स्वकृताच्छिव: ॥ २३ ॥
Text
sa tad-vara-parīkṣārthaṁ śambhor mūrdhni kilāsuraḥ sva-hastaṁ dhātum ārebhe so ’bibhyat sva-kṛtāc chivaḥ
Synonyms
saḥ—he;tat—his (Lord Śiva’s);vara—the benediction;parīkṣā-artham—in order to test;śambhoḥ—of Lord Śiva;mūrdhni—on the head;kila—indeed;asuraḥ—the demon;sva—his own;hastam—hand;dhātum—to put;ārebhe—he tried;saḥ—he;abibhyat—became afraid;sva—by himself;kṛtāt—because of what had been done;śivaḥ—Lord Śiva.
Translation
To test Lord Śambhu’s benediction, the demon then tried to put his hand on the Lord’s head. Thus Śiva was frightened because of what he himself had done.
