Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.88.24

Devanāgarī

तेनोपसृष्ट: सन्त्रस्त: पराधावन् सवेपथु: । यावदन्तं दिवो भूमे: कष्ठानामुदगादुदक् ॥ २४ ॥

Text

tenopasṛṣṭaḥ santrastaḥ parādhāvan sa-vepathuḥ yāvad antaṁ divo bhūmeḥ kaṣṭhānām udagād udak

Synonyms

tena—by him;upasṛṣṭaḥ—being pursued;santrastaḥ—terrified;parādhāvan—fleeing;sa—with;vepathuḥ—trembling;yāvat—as far as;antam—the ends;divaḥ—of the sky;bhūmeḥ—of the earth;kāṣṭhānām—and of the directions;udagāt—he went swiftly;udak—from the north.

Translation

As the demon pursued him, Lord Śiva fled swiftly from his abode in the north, shaking with terror. He ran as far as the limits of the earth, the sky and the corners of the universe.

← SB 10.88.23Chapter 88SB 10.88.25