Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.88.33

Devanāgarī

यदि वस्तत्र विश्रम्भो दानवेन्द्र जगद्गुरौ । तर्ह्यङ्गाशु स्वशिरसि हस्तं न्यस्य प्रतीयताम् ॥ ३३ ॥

Text

yadi vas tatra viśrambho dānavendra jagad-gurau tarhy aṅgāśu sva-śirasi hastaṁ nyasya pratīyatām

Synonyms

yadi—if;vaḥ—your;tatra—in him;viśrambhaḥ—faith;dānava-indra—O best of the demons;jagat—of the universe;gurau—as the spiritual master;tarhi—then;aṅga—My dear friend;āśu—right now;sva—your own;śirasi—on the head;hastam—your hand;nyasya—placing;pratīyatām—just observe.

Translation

O best of the demons, if you have any faith in him because he is the spiritual master of the universe, then without delay put your hand on your head and see what happens.

← SB 10.88.32Chapter 88SB 10.88.34