SB 10.89.24
Devanāgarī
हिंसाविहारं नृपतिं दु:शीलमजितेन्द्रियम् । प्रजा भजन्त्य: सीदन्ति दरिद्रा नित्यदु:खिता: ॥ २४ ॥
Text
hiṁsā-vihāraṁ nṛpatiṁ duḥśīlam ajitendriyam prajā bhajantyaḥ sīdanti daridrā nitya-duḥkhitāḥ
Synonyms
hiṁsā—violence;vihāram—whose sport;nṛ-patim—this King;duḥśīlam—wicked;ajita—unconquered;indriyam—whose senses;prajāḥ—the citizens;bhajantyaḥ—serving;sīdanti—suffer distress;daridrāḥ—poverty-stricken;nitya—always;duḥkhitāḥ—unhappy.
Translation
Citizens serving such a wicked king, who takes pleasure in violence and cannot control his senses, are doomed to suffer poverty and constant misery.
