SB 10.89.34
Devanāgarī
एवं विश्रम्भितो विप्र: फाल्गुनेन परन्तप । जगाम स्वगृहं प्रीत: पार्थवीर्यं निशामयन् ॥ ३४ ॥
Text
evaṁ viśrambhito vipraḥ phālgunena parantapa jagāma sva-gṛhaṁ prītaḥ pārtha-vīryaṁ niśāmayan
Synonyms
evam—thus;viśrambhitaḥ—given faith;vipraḥ—thebrāhmaṇa;phālgunena—by Arjuna;param—of enemies;tapa—O tormentor (Parīkṣit Mahārāja);jagāma—he went;sva—to his own;gṛham—house;prītaḥ—satisfied;pārtha—of the son of Pṛthā;vīryam—of the prowess;niśāmayan—hearing.
Translation
Thus convinced by Arjuna, O tormentor of enemies, the brāhmaṇa went home, satisfied by having heard Arjuna’s declaration of his prowess.
