SB 11.22.19
Devanāgarī
सप्तैव धातव इति तत्रार्था: पञ्चखादय: । ज्ञानमात्मोभयाधारस्ततो देहेन्द्रियासव: ॥ १९ ॥
Text
saptaiva dhātava iti tatrārthāḥ pañca khādayaḥ jñānam ātmobhayādhāras tato dehendriyāsavaḥ
Synonyms
sapta—seven;eva—indeed;dhātavaḥ—elements;iti—thus saying;tatra—therein;arthāḥ—the physical elements;pañca—five;kha-ādayaḥ—beginning with ether;jñānam—the spirit soul, who is the possessor of knowledge;ātmā—the Supreme Soul;ubhaya—of both (the seen nature and thejīvawho is its seer);ādhāraḥ—the fundamental basis;tataḥ—from these;deha—the body;indriya—senses;asavaḥ—and vital airs.
Translation
According to some philosophers there are seven elements, namely earth, water, fire, air and ether, along with the conscious spirit soul and the Supreme Soul, who is the basis of both the material elements and the ordinary spirit soul. According to this theory, the body, senses, life air and all material phenomena are produced from these seven elements.
