Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.22.33

Devanāgarī

योऽसौ गुणक्षोभकृतो विकार: प्रधानमूलान्महत: प्रसूत: । अहं त्रिवृन्मोहविकल्पहेतु- र्वैकारिकस्तामस ऐन्द्रियश्च ॥ ३३ ॥

Text

yo ’sau guṇa-kṣobha-kṛto vikāraḥ pradhāna-mūlān mahataḥ prasūtaḥ ahaṁ tri-vṛn moha-vikalpa-hetur vaikārikas tāmasa aindriyaś ca

Synonyms

yaḥasau—this;guṇa—of the modes of nature;kṣobha—by the agitation;kṛtaḥ—caused;vikāraḥ—transformation;pradhāna-mūlāt—which is generated from thepradhāna,the unmanifest form of the total material nature;mahataḥ—from themahat-tattva;prasūtaḥ—generated;aham—false ego;tri-vṛt—in three phases;moha—of bewilderment;vikalpa—and material variety;hetuḥ—the cause;vaikārikaḥ—in the mode of goodness;tāmasaḥ—in the mode of ignorance;aindriyaḥ—in the mode of passion;ca—and.

Translation

When the three modes of nature are agitated, the resultant transformation appears as the element false ego in three phases — goodness, passion and ignorance. Generated from the mahat-tattva, which is itself produced from the unmanifest pradhāna, this false ego becomes the cause of all material illusion and duality.

Purport

By giving up one’s false ego of identification with the three modes of nature, one can achieve Kṛṣṇa consciousness, the pure, original state of existence. The word moha-vikalpa-hetuḥ indicates that because of false ego one considers himself to be the enjoyer of nature and thus develops a false sense of material duality in terms of material happiness and distress. False ego is removed by identifying oneself as the Lord’s eternal servitor in full Kṛṣṇa consciousness.
← SB 11.22.32Chapter 22SB 11.22.34